中文名稱 英文說法 燒餅 baked wheat cake /Clay oven rolls 油條油條 twisted cruller/Fried bread stick
包子 (steamed)bun 水餃 Chinese dumpling (dumpling就是水餃了)
蒸餃 steamed dumpling 粽子 glutinous rice dumpling
蚵仔煎 oyster omelette 豆漿 soybean milk
燒賣 shao-mai 蘿蔔糕 turnip cake /Fried white radish patty
臭豆腐 stinky tofu 鍋貼 fried dumpling (或是 potstickers)
餛飩 wonton 湯麵 noodles in soup (soup noodles也行)
涼麵 cool(braised)noodles 米粉 rice noodles (涼麵是 cold noodles)
冬粉 water flour noodles 炒米粉 fried rice noodles
排骨麵 noodles with pork rib (蚵仔)麵線 (oyster) vermicelli
炒麵 fried noodles 牛肉麵 beef noodles (beef noodle soup)
陽春麵 plain noodles 冬瓜茶 white gourd tea
酸梅湯 syrup of plum (plum juice) (珍珠)奶茶 (pearl sago)milk tea (Tapioca/pearl milk tea) Tapioca 是粉圓
甘蔗汁 sugar-cane juice 冰糖蓮子 stewed lotus nuts
芝麻/杏仁糊 sesame/almond paste 酒釀 sweet fermented rice
糖葫蘆 candied gourd 西谷米布丁 sago pudding
元宵 rice-balls/rice-flour dumpling (葡式)蛋撻 (Portugese)egg tart
八寶飯 eight treasure rice-pudding 小米粥 millet congee
烤布丁 baked pudding 稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice 油飯 Glutinous oil rice 白飯 (rice就行了) 油飯應該是糯米做的吧 該說成 (steamed sticky rice)
糯米飯 Glutinous rice 滷肉飯 Braised pork rice 相對的糯米飯也是 sticky rice
蛋炒飯 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee 蛋炒飯就是 (fried rice) fried rice with eggs 是畫蛇添足 所以類似的豬肉炒飯 牛肉炒飯 Pork fried rice or Beef fried rice
餛飩麵 Wonton & noodles (Wonton noodle soup) 刀削麵 Sliced noodles
麻辣麵 Spicy hot noodles 麻醬麵 Sesame paste noodles
鴨肉麵 Duck with noodles 鵝肉麵 Goose with noodles
鱔魚麵 Eel noodles 烏龍麵 Seafood noodles
榨菜肉絲麵 Pork , pickled mustard green noodles 該改成 (Shreded pork with pickled vegetables noodle soup) Shreded pork 是碎豬肉 pickled vegetables 榨菜 不過可以通用為任何醃製的菜
蚵仔麵線 Oyster thin noodles (Oyster vermicelli) vermicelli 是指非常長的細麵
板條 Flat noodles 魚丸湯 Fish ball soup 板條應該是寬的河粉吧 那種粿仔湯的面
(該改成 Wide rice noodles)
貢丸湯 Meat ball soup 蛋花湯 Egg & vegetable soup (Egg flower soup)
蛤蜊湯 Clams soup 蚵仔湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup 酸辣湯 Sweet & sour soup (應是 hot and sour soup)
豬腸湯 Pork intestine soup 肉羹湯 Pork thick soup
花枝湯 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup
愛玉 Vegetarian gelatin 糖葫蘆 Tomatoes on sticks (愛玉在美國是 angel jelly)
長壽桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers 雙胞胎 Horse hooves
綿綿冰 Mein mein ice 麥角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice 紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice (red bean ice with milk)
(我會建議把 ice 改成 slush ice 刨冰)
八寶冰 Eight treasures ice 豆花 Tofu pudding
甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice
楊桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice
棺材板 Coffin 油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd (Hot & spicy bean curd (tofu) 天婦羅 Tenpura (Tempura) Bean curd 跟 Tofu 是一樣的
蝦片 Prawn cracker 蝦球 Shrimp balls
春捲 Spring rolls (或 eggroll) 雞捲 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding 筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕 Red bean cake 綠豆糕 Bean paste cake (綠豆是 mung beans 所以是 mung bean cake)
豬血糕 Pigs blood cake 糯米糕 Glutinous rice cakes
芋頭糕 Taro cake 肉圓 Taiwanese Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings 肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu 韭菜盒 Fried leek dumplings
饅頭 Steamed buns 割包 Steamed sandwich
飯糰 Rice and vegetable roll (sticky rice roll) 蛋餅 Egg cakes (Egg pancaker 較好) pancake 是指扁的餅
皮蛋 100-year egg 鹹鴨蛋 Salted duck egg
米漿 Rice & peanut milk 當歸鴨 Angelica duck

p.s. 有些類似糯米做的 sticky rice 就好了 然後在看是有加什麼在裡面
有些在美國較少的 沒聽過的 就照他的翻

大辣 - Very spicy/extra spicy
中辣 - medium spicy
小辣 - mild
=======================
以上來自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1005030704671
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。
腓尼基是地中海東岸的文明古國,其地理位置大约相當於今天黎巴嫩和敘利亞的沿海一帶。“腓尼基”是希臘人對這一地區的稱謂,意思是“紫色之國”,因該地盛產紫色染料而得名。羅馬人则稱之為“布匿”。
公元前20世纪初,在腓尼基產生一些小的奴隸制城邦,但從未形成统一的國家。在古代,腓尼基以工商業和航海業聞名於世。至公元前10世纪前後,其活動範圍已達今塞浦路斯、西西里島、撒丁島、法國、西班牙和北部非洲,並建立了許多殖民地。公元前8世纪以後,亞述、新巴比倫等国相繼侵入腓尼基。公元前6世纪,腓尼基终於被波斯帝國兼併。
大约公元前13世纪,腓尼基人創造了人類歷史上第一批字母文字,共22个字母(無元音)。這是腓尼基人對人類文化的重大貢献。腓尼基字母是世界字母文字的開始。
在西方,它衍生出古希臘字母,後者又發展為拉丁字母和斯拉夫字母。而希腊字母和拉丁字母是所有西方國家字母的基礎。
在東方,它衍生出阿拉美亞字母,由此又演化出印度、阿拉� B、希伯莱、波斯等民族字母。中國的维吾爾、蒙古、滿文字母也是由此演化而來。
據考證:腓尼基字母主要是依據古埃及的圖畫文字制定的。在古埃及,“A”是表示“牛头”的圖畫;“B”是表示“家”或“院子”的圖畫;“C”和“G”是表示“曲尺”的圖畫;“D”是表示“門扇”的圖畫;“E”是表示一個“舉起双手叫喊的人”的圖畫;“F”、“V”、“Y”是表示“棍棒”或“支棒”的圖畫;“H”是表示“一节麻丝卷”的圖畫;“I”是表示“展開的手”的圖畫;“K”是表示“手掌”的圖畫;“M”是表示“水”的圖畫;“N”是表示“蛇”的圖畫;“O”是表示“眼睛”的圖畫;“P”是表示“嘴巴”的圖畫;“Q”是表示“繩圈”的圖畫;“R”是表示“人头”的圖畫;“S”和“X”是表示“丘陵地”或“魚”的圖畫;“T”是表示“豎十字型”的圖畫;“Z”是表示“撬”或“箭”的圖畫。
公元前2世纪時,拉丁字母已包括了這23個字母。後來,為了雕刻和手寫的方便,並為了使元音的“V”和輔音的“V”相區别,便把原來的“V”的下方改成圆形而定為元音“U”;又把兩個“V”連起來變出了一個做輔�等峈滿坎憛芋A這個“W”的出现已是11世纪的事了。後來人們又把“I”稍稍變化而另創出一个輔音字母“J”。這樣,原來的23個字母再加上“U”、“W”、“J”三個字母,就構成了26個字母的字母表了。中世纪時,拉丁字母基本定型,後世西方文字(當然也包括英文)都是由它演變而來。
英文是國際語言,學了,就能跟世界的所有人談天,尤其是官方語言是英文的國家。
====================
以上來自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105042001548
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Wendy 的頭像
Wendy

Wendy的網路日誌~lanfenlin

Wendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)